Автор Тема: Землетрясения в Японии  (Прочитано 805 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Ксения

  • Маламутозависимый
  • ******
  • Сообщений: 6224
  • Спасибо: +155/-34
  • Москва
  • Последнее посещение :
    25 Январь 2014, 21:38:00
    Местоположение: Москва
  • Моя собака: Белинда; Мишка и Балу (приёмыши)
Землетрясения в Японии
« : 15 Март 2011, 12:44:01 »
В последних новостях нам сообщают следующее:

Пожар в хранилище ядерных отходов АЭС "Фукусима-1" в Японии потушили

Сегодня премьер-министр Японии Наото Кан призвал всех жителей немедленно покинуть зону радиусом 20 км вокруг аварийной АЭС "Фукусима-1", а в зоне радиусом 30 км по возможности не выходить из домов. Прайм-ТАСС  10:08
Хранилище отработанного ядерного топлива загорелось на АЭС во вторник после новых взрывов на станции. Как сообщило Международное агентство атомной энергетики, после взрыва на станции "Фукусима" произошел крупный выброс радиации в атмосферу. Lifenews.ru  09:39
Возгорание произошло в хранилище отработанного ядерного топлива (ОЯТ) на аварийной японской АЭС "Фукусима-1", сообщает во вторник агентство Рейтер со ссылкой на полученную Международным агентством по атомной энергии информацию из Токио. Trend  09:36

Возгорание произошло в хранилище отработанного ядерного топлива ( ОЯТ ) на аварийной японской АЭС "Фукусима-1" , сообщает сегодня, 15 марта, агентство Рейтер со ссылкой на полученную Международным агентством по атомной энергии информацию из Токио.По данным МАГАТЭ, в результате пожара, который был вызван взрывом скопившегося в блоке водорода, произошла утечка радиации в атмосферу.Cегодня, 15 марта, генсек правительства Японии Юкио Эдано заявил, что власти страны отвергают возможность возгорания отработанного ядерного топлива на четвертом реакторе АЭС "Фукусима-1" .

P.S. Честно говоря, даже не обязательно читать статьи и смотреть телек, всё равно нам не говорят всей правды....  :(

Оффлайн Алина

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1800
  • Спасибо: +124/-12
  • Последнее посещение :
    07 Апрель 2012, 11:25:11
    Местоположение: Санкт-Петербург
Землетрясения в Японии
« Ответ #1 : 15 Март 2011, 13:00:02 »

P.S. Честно говоря, даже не обязательно читать статьи и смотреть телек, всё равно нам не говорят всей правды....  :(

Здесь обычно пишут правду. Которую удается узнать журналистам.
http://www.novayagazeta.ru/

Здесь относительно тоже правду... обычно.
http://www.snob.ru/

Оффлайн Алина

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1800
  • Спасибо: +124/-12
  • Последнее посещение :
    07 Апрель 2012, 11:25:11
    Местоположение: Санкт-Петербург
Землетрясения в Японии
« Ответ #2 : 15 Март 2011, 13:04:18 »
От "Новой газеты" сейчас корреспондент вылетел в Японию, так что, думаю, будет материал, что там в действительности.

Оффлайн СВетлячёк

  • Пользователь
  • **
  • Сообщений: 150
  • Спасибо: +2/-1
  • Последнее посещение :
    15 Март 2013, 21:11:42
    Местоположение: Минск
  • Моя собака: КАМЕТА
Землетрясения в Японии
« Ответ #3 : 15 Март 2011, 13:04:26 »
Ксень, мы то и про Чернобыль никогда до конца правды не узнаем , а тут другая страна . Кст попали в этом году в зону выселения , даже через столько лет , зрелище не для слабонервных хочу вам сказать , экскурсия на Атомную станцию + города призраки стоит 100 баксов с человека ... :bad: :bad: :bad:, это официально через Киев , но местные кто охраняет все это дело готовы за 30 )) . Мы не рискнули , закрыли окна в машине и молча смотрели по сторонам ...

Оффлайн Ксения

  • Маламутозависимый
  • ******
  • Сообщений: 6224
  • Спасибо: +155/-34
  • Москва
  • Последнее посещение :
    25 Январь 2014, 21:38:00
    Местоположение: Москва
  • Моя собака: Белинда; Мишка и Балу (приёмыши)
Землетрясения в Японии
« Ответ #4 : 15 Март 2011, 13:06:29 »
От "Новой газеты" сейчас корреспондент вылетел в Японию, так что, думаю, будет материал, что там в действительности.
Да уж, надеюсь он вернется обратно. Вобще в таких ситуациях понимаешь, какая же всё-таки опасная работа у журналистов (в частности об их профессии)...
Ксень, мы то и про Чернобыль никогда до конца правды не узнаем , а тут другая страна . Кст попали в этом году в зону выселения , даже через столько лет , зрелище не для слабонервных хочу вам сказать , экскурсия на Атомную станцию + города призраки стоит 100 баксов с человека ... :bad: :bad: :bad:, это официально через Киев , но местные кто охраняет все это дело готовы за 30 )) . Мы не рискнули , закрыли окна в машине и молча смотрели по сторонам ...
Я по телеку смотрела про Чернобыль передачу, мне и этого хватило... мёртвый город...

Оффлайн Алина

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1800
  • Спасибо: +124/-12
  • Последнее посещение :
    07 Апрель 2012, 11:25:11
    Местоположение: Санкт-Петербург
Землетрясения в Японии
« Ответ #5 : 15 Март 2011, 13:12:07 »
Землетрясение, АЭС, а теперь еще и вулкан...

Оффлайн СВетлячёк

  • Пользователь
  • **
  • Сообщений: 150
  • Спасибо: +2/-1
  • Последнее посещение :
    15 Март 2013, 21:11:42
    Местоположение: Минск
  • Моя собака: КАМЕТА
Землетрясения в Японии
« Ответ #6 : 15 Март 2011, 16:40:37 »

Оффлайн Алина

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1800
  • Спасибо: +124/-12
  • Последнее посещение :
    07 Апрель 2012, 11:25:11
    Местоположение: Санкт-Петербург
Землетрясения в Японии
« Ответ #7 : 16 Март 2011, 11:03:51 »
Масла в огонь в минувшую пятницу подлили российские информагентства. Сначала со ссылкой на главу краевого Роспотребнадзора они сообщили, что радиоактивное облако движется в сторону Камчатки. А затем процитировали руководителя регионального управления МЧС, сказавшего, что при необходимости облако «смогут осадить специальными реагентами самолеты и вертолеты».

Вскоре, правда, представители Роспотребнадзора и МЧС поспешили откреститься от этих странных заявлений. Но было поздно. Новости с восточного полуострова уже услышали на самых вершинах российской власти. Премьер Владимир Путин позвонил губернатору края Владимиру Илюхину и попросил разъяснить, что за облако летит на Камчатку и как его планируют «осаждать»?

После этого местные СМИ стали регулярно передавать информацию из официальных источников: «Данные о радиоактивном облаке не соответствуют действительности, радиационный фон соответствует норме, даже при худшем развитии событий Камчатке практически ничего не угрожает и т.д».

http://www.novayagazeta.ru/data/2011/027/02.html

Оффлайн Волжана

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 28
  • Спасибо: +1/-0
  • Последнее посещение :
    19 Декабрь 2011, 21:58:22
    Местоположение: Москва
  • Моя собака: Ваува дочь Севера
Землетрясения в Японии
« Ответ #8 : 16 Март 2011, 20:16:17 »

 Мне нравится статистика из Российских СМИ. На сколько процентов и какая часть реактора пострадала. Так трогательно  - обо всех деталях знаем чуть ли не досконально. И откуда, интересно... Неужели не от пресс-атташе, а из "первоисточников"... Эти данные с такой точностью - с трудом себе представляю, откуда их можно получить.

Оффлайн Алина

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1800
  • Спасибо: +124/-12
  • Последнее посещение :
    07 Апрель 2012, 11:25:11
    Местоположение: Санкт-Петербург
Землетрясения в Японии
« Ответ #9 : 20 Март 2011, 12:36:03 »
Всем есть о чем молчать
      перейти к обсуждению ...

Правительство преуменьшает угрозу, чтобы не вызывать панику у населения. А население тихо стоит у списков пропавших без вести

В Токио немедленно ощущаешь режим если не тотальной, то весьма жесткой экономии. Реже стали ходить скоростные поезда, пригородные электрички, составы метро, а на самих станциях частично отключены эскалаторы. В одном из самых ярких городов мира практически исчезла ослепительная уличная реклама. В магазинах сметают фонарики и батарейки: возможны отключения света.

Работают далеко не все заправки, а на работающих в каждый бак наливают бензина не более чем на 2 тысячи иен - приблизительно 12 литров.

Но если какое-то напряжение и чувствуется, то связано оно не с временными трудностями (то, что они временные, все прекрасно понимают), а с сообщениями, которые поступают из района АЭС "Фукусима-1". Да и здесь проблема, похоже, не в самих сообщениях, а в том, что и они - особенно поступающие по официальной линии - тоже появляются в весьма экономном режиме. А отсутствие полновесной информации порой действует хуже, чем самая печальная новость. Во всяком случае, именно в этом глубоко убеждены эксперты и специалисты, по определению имеющие право обсуждать то, что происходит в реакторах атомной электростанции.

Один из них, Масахи Гото, об этих реакторах знает, пожалуй, все. В свое время, работая в корпорации "Тошиба", он проектировал аналогичные с "Фукусима-1" АЭС в Хамаоке и Онагаве. Сейчас господин Гото занимается преподавательской деятельностью, а также является активным сотрудником токийской неправительственной организации "Гражданский информационный центр по ядерной безопасности".

- Я много лет отдал ядерной энергетике. Но мне очень трудно комментировать ситуацию, складывающуюся на аварийной АЭС, потому что отсутствует полная и объективная информация, - говорит Масахи Гото. - Правительство тщательно дозирует свои сообщения и, по моему убеждению, искусственно преуменьшает опасность. Поэтому, когда вы меня спрашиваете, есть ли угроза для российского Дальнего Востока, я не могу дать полный и взвешенный ответ. Все зависит от того, как будут развиваться те процессы, что сейчас идут, особенно в реакторах 1, 3 и 4. Если это развитие пойдет по негативному сценарию - что отнюдь не исключено, - то ущерб будет на весьма больших территориях.

Как вы знаете, главная проблема - в невозможности обеспечить постоянное охлаждение реакторов и отработанного ядерного топлива. Также есть опасения, что нарушена целостность оболочки реакторов. Ремонтные работы не просто затруднены, а практически невозможны из-за высокого радиационного фона. Круг замыкается.

Все ли возможное сегодня делается? - переспрашивает Гото. - Трудно сказать, что вообще можно сделать… Для этого нужна вся полнота информации. А ее, возможно, нет даже у тех, кто работает на правительство: ведь находившиеся в энергоблоках контрольные датчики повреждены и используются в основном, скажем так, "внешние" показатели.

Главное - не искажать информацию и не преуменьшать опасность, чтобы не вводить людей в заблуждение, считает человек, спроектировавший не одну АЭС:

- Японское правительство до последнего настаивало на 4-м уровне опасности, а иностранные специалисты уже несколько дней назад определили 6-й уровень. (Как известно 7-й был только в Чернобыле). Так вот, я убежден, что правы именно иностранцы. Правительство преуменьшает угрозу, чтобы не вызывать панику у населения. Это - в корне неверно, нужна вся полнота информации, чтобы люди были готовы.

Со специалистом-строителем АЭС полностью согласен и наш коллега, главный редактор журнала Days Japan Рюичи Хирогава. Хотя он и не физик-ядерщик, у него есть моральное право по-своему оценивать ситуацию на станции "Фукусима-1". Дело в том, что журналистской специализацией Хирогава является Чернобыль. На этой законсервированной станции он бывал около 40 раз. Последний раз побывал в Припяти буквально в феврале, так как занимался подготовкой материала к 25-летию чернобыльской катастрофы; до печального юбилея осталось чуть больше месяца.

Понятно, что наш разговор с Хирогава начался с попытки провести параллели:

- Не знаю, насколько корректно это сравнение, потому что, на мой взгляд, нынешняя ситуация хуже чернобыльской. Там взорвался один реактор, а здесь проблемы у четырех, и никто не возьмется предсказать, что будет завтра. Они в очень опасном состоянии. Я на днях вернулся из Фукусимы, был в 3 километрах от АЭС. На дозиметре те же показатели, что в 100 метрах от саркофага 4-го энергоблока в Чернобыле!

Но главная беда даже в другом. Для своего текста про Чернобыль я в этот раз собирал материал о действиях советского правительства в те дни. А теперь поражаюсь, насколько похоже действует наше правительство! Особенно тревожно, когда людям говорят, что их эвакуируют не из-за реальной опасности, а как бы на всякий случай. Услышав такие резоны, люди потом снова и снова возвращаются в опасную зону за какими-то забытыми вещами, по каким-то надобностям, веря, что никакой серьезной угрозы нет…

* * *

Движемся к северу от Фукусимы, в город Сендай, административный центр вытянувшейся вдоль моря префектуры Мияги, которая приняла на себе страшнейший удар цунами. В спортзале одной из местных школ, где на застеленном одеялами полу коротают дни пожилые люди, мы разговорились с несколькими старушками. У одной из них, 84-летней Томоко Седзи поинтересовались: хорошо ли о ней тут заботятся? На что бабушка только руками всплеснула: "У нас все хорошо, да нам много и не надо: пусть лучше помогают тем, на кого радиации действует". Наверное, трудно было ожидать другой ответ от человека, которому во времена Хиросимы было уже 18 лет.

Но в помощи нуждаются и многие жители префектуры Мияги, особенно из рыбацких городков и поселков, расположенных вдоль побережья. Да и в самом Сендае прибрежный район подвергся катастрофическим разрушениям. Причем ни одно по-японски добротно построенное здание не пострадало от землетрясения, хотя здесь оно ощущалось особенно сильно. А вот противостоять гигантской волне оказалось сложнее.

- Когда произошел толчок, я сильно испугалась, схватила сумочку, радиоприемник, выбежала на улице и ухватилась за дерево, чтобы не упасть, - рассказывает Томоко Седзи. - Но тут прибежала дочь, она живет неподалеку, и говорит: может возникнуть цунами, надо идти в школу и забираться повыше. Гор у нас нет, высоких домов в нашем районе тоже нет, вот мы в школу и побежали. И из окон смотрели, что волна вытворяет с нашим районом.

У бабушки Томоко начинают дрожать губы и блестят глаза. И через минуту из ее рассказа мы поймем почему: ее родственники жили еще ближе к береговой полосе, сразу после толчка они сели в машину, чтобы уехать подальше. Но двоюродная сестра забыла что-то важное и вернулась. Спастись уже не сумела, как и тысячи других.

Однако, несмотря на весьма преклонный возраст и пережитые испытания, Томоко Седзи не собирается переезжать:

- Дом-то мой уцелел! Конечно, первый этаж забит илом и мусором, который тащила волна, но главное, что его не сорвало, как некоторые другие, не разломало в щепки. Я знаю: это потому что его своими руками построил мой муж, старый Дзингоро Седзи, это было еще 40 лет назад. 10 лет назад муж умер, но я все равно не могу его обидеть и уйти из нашего с ним дома. Будем восстанавливать!..

В префектуре Мияги, как и в соседних, есть что восстанавливать. Главная проблема на сегодня - многочисленные разрывы в газопроводной системе. По осторожным оценкам, на ее восстановление могут уйти месяцы. А газ для многих японских домов - это буквально всё: обогрев жилищ (в Мияги сейчас чуть больше ноля), приготовление пищи, горячая вода для душа и т.д.

Но о восстановлении думают те, кто остался жив. И не потерял близких.

Невыносимо трудно видеть людей, молча стоящих у стендов, на которых вывешены списки пропавших без вести. Понятно, что посторонние люди этих списков не читают.

http://www.novayagazeta.ru/data/2011/028/38.html

Оффлайн Алина

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1800
  • Спасибо: +124/-12
  • Последнее посещение :
    07 Апрель 2012, 11:25:11
    Местоположение: Санкт-Петербург
Землетрясения в Японии
« Ответ #10 : 20 Март 2011, 12:37:56 »
Хуже ветра только дождь
      

...пока счетчик Гейгера в Японии заменяет телевизор. Репортаж специального корреспондента "Новой" Павла Каныгина из зоны радиационного поражения

Лагерь эвакуированных в Корияме выглядит как и все прочие подобные лагеря. По всему городу в просторных помещениях типа школьных спортзалов, спортивных арен и т.д. непрерывным потоком стекаются люди из зон с высоким радиационным фоном

Корияма - миллионный город в 50 километрах к западу от АЭС "Фукусима-1". Именно здесь расположен штаб по эвакуации людей из зоны бедствия. Сегодня Корияма похожа на большой перевалочный пункт.

Хотя, когда подъезжаешь к Корияме, кажется, что весь город пребывает в затянувшемся уик-энде, - а ведь мы приехали в четверг. Улицы пострадавшего от землетрясения города идеально чисты, но нигде нет людей, лишь изредка пробегают военные в униформе - они семенят от здания к зданию, натянув на лица респираторы. Нет машин на дорогах, закрыты все кафе, магазины, мастерские и заправки. Закрыт центральный вокзал - такое огромное футуристическое здание из стекла и стали. Местный Сити - деловой квартал с высоченными безлюдными высотками - словно замерший кадр из фильма про остановку времени.

Дует слабый ветер. Становится немного жутко.

Люди сидят по домам и не выходят без особой необходимости, как настоятельно рекомендуют власти.

После обеда ветер стихнет. В Корияме станет солнечно, уйдут облака, будет плюс 6 и штиль. Нужно сказать, это очень и очень хорошая погода. Главное, чтобы не было западного ветра, а еще хуже - дождя. Уже неделю в 50 километрах к востоку отсюда не удается стабилизировать ситуацию на АЭС "Фукусима-1". Позавчера сообщили, что начала давать сбои система охлаждения 5-го и 6-го реакторов. И это притом что на грани полного расплавления топливные сердцевины первых четырех. Сейчас в Корияме фон - 250 микрозиверт в час (норма 0,15).

Чиновники остались с народом

Единственное место, где в Корияме кипит работа, - это временный штаб по эвакуации населения. Он находится в местном Дворце спорта. Это наиболее крупное здание Кориямы, не пострадавшее от землетрясения.

    Сюда, под трибуны, после катастрофы на АЭС согнали всех местных чиновников, чтобы решали, куда девать людей из 30-километровой зоны бедствия вокруг АЭС. Из разрушенного здания мэрии они перетащили столы, сдвинули их на офисный манер, кто-то принес из дома ксерокс, кто-то настольную лампу. Поставили пару кофе-машин и бумагорезку. Захватили бы еще цветов в горшках, что ли.

Непрерывным потоком сюда стекаются люди из зон с высоким радиационным фоном. Их регистрируют две девушки за столом у входа в помещение, за другим столом дают стакан йогурта и хлеб. Затем мужик в каске показывает им выделенное спальное место (в виде матраса и двух одеял) под крышей арены.

Двести чиновников попеременно ходят пить кофе, курить, все вместе смотрят выпуски новостей. Раз в три часа в комнате для совещаний оглашаются последние известия с АЭС, которые все уже посмотрели по телевизору.

Но я не могу сказать, что все эти чиновники здесь - совсем зря. Стоило только моей знакомой японской журналистке поинтересоваться, а где здесь счетчик Гейгера, как на помощь вызвались человек 10. Двое из них побежали за счетчиком. Двое - за кофе. Остальные начали расспрашивать о нашем самочувствии, настроении, всячески успокаивать. Наконец, вместо счетчика те двое привели еще трех человек, которые знали, куда идти. Оказалось, что в городе всего пара приборов. И вся наша шумная компания единой колонной отправилась к месту - в муниципальный тренажерный зал.

- Но почему вы не закупите побольше приборов? - спросил я.

- Зачем они нам? У нас нет никакой необходимости, - удивилась работница горадминистрации Эмико Хоцуми, приятная девушка лет 30 в маске. - Мы знаем, что уровень некритичен, и смотрим телевизор, где нам сообщат, если он пойдет вверх.

- Но если вам скажут неправду?

- О-о, - протянула Хоцуми и ненадолго задумалась. - Наверное, лучше нам не думать об этом. Понимаете, мы должны быть спокойны.

- Послушайте же, спокойствие в нынешнем положении не совсем уместно, - я пытался объясниться как можно мягче.

Девушка подняла руки к ясному небу.

- Нет-нет, мы спокойны, пока не портится погода и живы наши близкие, - сказала Хоцуми. - Как вам объяснить?.. Каждый делает свое дело на общее благо. Это наш город, наши дома, наша страна. И куда бежать? Зачем? Кто здесь поможет людям, которым гораздо хуже нас? - У девушки проступили слезы и скатились по щекам под маску. - Мы должны работать.

В тренажерном зале радиацию на нас измеряли люди в противогазах и спецзащите. Каждому выдавали заключение со штампом на японском: "Приемлемо". Правда, точные показания нигде в бумажке не значились.

- Мне нужны точные показания, - сказал я. - Что значит "приемлемо"?

- Зачем вам это? - удивился измерявший меня офицер. - Вам здесь ничего не угрожает. Может, хотите кофе?

- Хорошо, я звоню инспекторам МАГАТЭ, - говорю, сделав крайне серьезное лицо.

    - Стоп-стоп, - замахал руками офицер. - Мы ничего не скрываем, вы что. Ваша цифра 266 микрозиверт в час. Но это немного, - и зачем-то добавил: - Да и вы здесь ненадолго.

Было ощущение, что во всем городе только меня одного интересовали эти цифры.

Бабушек Масако, Кекуно и Чейо военные привезли в спортивный дворец в прошлый понедельник - когда ситуация на АЭС впервые вышла из-под контроля. Одиноких подружек-пенсионерок из городка Окумамаши - это в 10 километрах от АЭС - забрали налегке. Каждая успела взять по минимуму вещей: ни телефонов, ни документов. Днем пожилые женщины, лежа на матрасах, часами разгадывают кроссворд из крупнейшей японской газеты "Йомиури". После обеда делают гимнастические упражнения.

- Чтобы кровь не застаивалась, - говорит лежащая на полу 69-летняя Масако-сан, задирая к потолку ноги.

- Вы не хотите уехать подальше отсюда - на юг? - спрашиваю ее.

- Хочу! - говорит. - Ни разу не видела Токио!.. Но кому я там нужна? Так что лучше мне тут.

- Да уехали бы, конечно, - перебила Кекуно-сан. - У Чейо как раз трехместный пикап "Тойота". Слышишь, Чейо?! Как там твоя развалюха? Еще ездит?

- Бензина нет, - буркнула Чейо-сан. - И как нам до него добраться, он в Окумамаши!

- Ерунда! - машет рукой Кекуно. - Помнишь, когда нам было по 12 лет, мы пешком ходили в Сукагаву в кино?

- Отстань, - улыбнулась Чейо и повернулась на другой бок с кроссвордом.

На всякий случай я подарил японским бабушкам двадцать защитных масок.

Почему нельзя эвакуировать мегаполис?

В эвакуационный штаб люди из зараженной зоны приезжают до позднего вечера. Но большинство, не веря властям, уже не хочет оставаться в "относительно безопасной" Корияме.

По-хорошему, как сказал мне представитель префектуры Фукусима Канно Митсухиро, следовало бы уже готовиться к полной эвакуации самой Кориямы. "Но для Токио, - объяснил мне чиновник, - это непростой вопрос. Эвакуация целого мегаполиса - это психологический удар для населения страны. Наш народ пока изо всех сил сохраняет спокойствие, но никто не знает, что будет потом".

- То есть они согласны жертвовать целым городом ради спокойствия нации? И вы так просто об этом говорите?

- Мы не дадим обидеть наших жителей. Надо немного подождать, дать Токио шанс. Но у меня нет времени протестовать, мне надо работать.

Сам Канно Митсухиро сейчас тоже в эвакуационном штабе. Ходит на совещание с папкой бумаг.

По сути, все, что может сделать сегодня этот штаб для людей, -  выдать маски, всучить пачку аспирина и успокоить словами. Но даже такая мелочь обнадеживает людей. В отличие от "безрезультатной возни" премьер-министра Наото Кана - как здесь же в штабе характеризуют медлительные действия центральных властей по стабилизации положения. Митсухиро считает, что местные власти делают хоть что-то полезное. Центральным пока не удается вообще ничего.

После землетрясения прошло уже более недели, но инфраструктура Тохоку (историческое название северо-восточных территорий Японии) до сих пор не реанимирована. В большинстве городов нет воды и света, не ходит общественный транспорт, нет бензина: остановились сразу несколько нефтеперерабатывающих заводов в пострадавших префектурах.

Очень серьезные проблемы с электричеством. Его не хватает для обеспечения заводов и фабрик - они простаивают всю неделю, невообразимо замедляя восстановление экономики. Что говорить, даже стремительный "Синкансен" (скоростной поезд - прим. ред. ) не дальше 150 километров на север от Токио. Дальше - все линии обесточены. В небольших и средних городах префектур Мияги и Фукусима энергии едва хватает для питания и отопления жилых домов.

Все это приводит японцев в состояние тихой ярости. Для правительства второй экономической державы мира такая вялость - непозволительная роскошь, пишут местные СМИ. Но никто пока вопрос ребром не ставит. Среди коллег того же Мутсухиро нет ни одного, кто одобрял бы действия премьера. За несколько дней здесь я вообще не встретил такого человека. Но даже недовольные не намерены требовать отставки Наото Кана. Во-первых, считают они, премьер должен закончить начатое по нормализации положения. Во-вторых, проштрафившиеся руководители в Японии всегда уходят сами, не дожидаясь, пока их об этом попросят.

- Я слышал, у вас с этим есть некоторые проблемы, - иронизирует Мутсухиро и с гордостью добавляет: - А у нас за десять лет сменилось восемь премьеров.

- У нас, - говорю, - одно время тоже было так.

- А должно быть всегда! - восклицает чиновник, сжимая ладонь в кулак. - Иначе, засидевшись, они начинают думать, что и вправду делают нечто неоценимое для народа…

Мы с Канно сидим напротив включенного экрана. Японское телевидение в прямом эфире рассказывает об операции по охлаждению раскаленных реакторов морской водой. Пилоты вертолетов сбрасывают ее сверху, за каждые пару минут получая пятилетнюю дозу облучения.

Реакторы с плавящимися стержнями внутри остывают ненадолго и в следующие несколько часов снова выбрасывают наружу запредельное количество радиации. Правительство отдает пилотам приказ вернуться на базу.

Через десять минут над нами раздается шум "птички", пролетающей мимо.

Павел Каныгин
спец. корр "Новой", Корияма, Япония

http://www.novayagazeta.ru/data/2011/028/39.html

Оффлайн Каб

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1686
  • Спасибо: +166/-46
  • Невры курят без кофе с утра.
  • Последнее посещение :
    14 Октябрь 2023, 11:01:33
    Местоположение: Москва.
Землетрясения в Японии
« Ответ #11 : 20 Март 2011, 16:13:49 »
Давайте не будем забывать при всех напастях и бедствиях,что это - Япония.
А она(Япония) между прочим(если мне не изменяет память) Государство №1 по золотому запасу.
Согласитесь - это очень весомый аргумент,что б в одну минуту - обеспечить и топливом,и продуктами,итд.
Вероятно - есть какой-то внутренний договор между определёнными странами(так как если они выкинут на продажу свой золотой запас,то рухнет - очень много экономик).
Народу Японии - Респект!
При всех сложностях - На столько Сильный Дух.

Оффлайн Gold

  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 337
  • Спасибо: +4/-0
  • Последнее посещение :
    11 Август 2012, 15:31:36
Землетрясения в Японии
« Ответ #12 : 20 Март 2011, 17:25:08 »
Нафиг Японию! За перл-харбор(Америка) и за острова(Россия) им отомстила природа.
Одно дело Чернобыль,т.к технологий безопасности не было.А это высокоразвитая страна.Могли бы уж и обезопасить себя
Я против сочувствия им

Оффлайн jaki

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 12
  • Спасибо: +0/-0
  • Последнее посещение :
    07 Май 2011, 15:48:46
  • Моя собака: йорк
Землетрясения в Японии
« Ответ #13 : 03 Май 2011, 21:41:42 »
Жалко конечно,несчастных людей,которые пострадали и потеряли своих родственников.