Да-да, заводчица у меня приколистка

Но все-таки подразумевалось "двойник Трабла" (двойник старшего брата). А переводится и вправду "Двойные проблемы". Да уж, досталось нашему братцу имечко. Да и мы с ним успели походить

И ведь и вправду, это имя очень повлияло на нашего Даблика - до сих пор каждый день нам приносит разрушения и всяческие проблемы.

А у Вибки имя "бесстрашная" так вообще не про нее - она у нас очень осторожная и иногда даже трусиха (но я связываю это лишь только с инстинктом самосохранения

). Никаких бесстрашных поступков она не осуществляла.
